- С
- (со)1) (кем-л, чем-л) avec
с нами — avec nous
хлеб с маслом — du pain avec du beurre
с удовольствием — avec plaisir
мы с братом — mon frère et moi
2) (о признаке, содержимом) àдевушка с голубыми глазами — fille f aux yeux bleus
пирожное с кремом — gâteau m à la crème
3) (откуда) deупасть с крыши — tomber du toit
вернуться с Кавказа, с Украины — revenir du Caucase, d'Ukraine
4) (о времени) de; depuisс утра до вечера — du matin au soir
с тех пор — depuis ce temps-là
со второго апреля — depuis le deux avril
5) (причина) deумереть с голоду — mourir de faim
* * *(со)1) avecобе́дать с това́рищами — dîner avec des camarades
говори́ть с убеждённостью — parler avec conviction
2) (в знач. союза "и") etя с това́рищем — mon camarade et moi
3) (для выражения качества, свойства) à, deбутербро́д с ма́слом — tartine f au beurre
дом с коло́ннами — une maison à colonnes
писа́тель с больши́м тала́нтом — écrivain m de grand talent
4) (в сравнениях при определении размера) deвышино́ю с де́рево — de la hauteur (придых.) d'un arbre
5) (приблизительно) environ, près deистра́тить с со́тню рубле́й — dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles
6) (откуда-либо) de; du haut (придых.) de (с вершины)с Кавка́за — du Caucase
с пра́вой стороны́ — du côté droit
7) (от кого-либо) de; à (при гл. "отнимать", "брать" и т.п.)получи́ть де́ньги с зака́зчика — recevoir de l'argent du client
сорва́ть ма́ску с кого́-либо — arracher le masque à qn
получи́ть по ... рубле́й с челове́ка — prendre ... roubles par personne
8) (начиная с конкретного места, человека) de, en commençant par, depuisс ног до головы́ — de pied en cap
с са́мого мла́дшего — depuis le plus jeune
9) (начиная с определённого времени) dès, à partir de; depuis (тк. о прошедшем)с де́тства — dès l'enfance, depuis l'enfance
с сего́дняшнего дня — à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
с того́ дня, когда́... — du jour où...
10) (по причине) deс го́ря — de chagrin
11) (быть с чем-либо, иметь что-либо)с ору́жием в рука́х — les armes à la main
с цвета́ми в рука́х — des fleurs dans les mains
с улы́бкой на лице́ — le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres
с пусты́ми рука́ми — les mains vides
он с го́нором — il est pétri de vanité
••с позволе́ния — avec l'autorisation de
с чьего́-либо ве́дома — au su de qn
с по́мощью — à l'aide de...
с наме́рением — dans le dessein de...; avec l'intention de...
с усло́вием — à condition de...; à condition que...
с це́лью — dans le but de...
что с ва́ми? — qu'avez-vous?
с ним случи́лось несча́стье — il lui est arrivé un malheur
* * *prepos.eng. carbone
Dictionnaire russe-français universel. 2013.